Resumen general del registro de matrimonio

El registro de matrimonio en Tailandia es un trámite civil que se realiza en una Oficina Distrital (Amphur, o Khet en Bangkok). Para que un matrimonio sea legalmente reconocido en Tailandia, debe registrarse ante las autoridades civiles. Las ceremonias religiosas o tradicionales por sí solas no crean un matrimonio legal.

Cuando una de las partes, o ambas, son ciudadanos extranjeros, se requiere documentación adicional para probar la identidad, la capacidad legal para contraer matrimonio y que no existen impedimentos legales.

Matrimonio entre personas del mismo sexo: A partir del 22 de enero de 2025, Tailandia reconoce el matrimonio entre personas del mismo sexo en virtud de la Marriage Equality Act. El proceso de registro y los documentos requeridos son los mismos para todas las parejas, independientemente del género.

Requisitos legales para casarse en Tailandia

  • Edad: Ambas partes deben tener al menos 17 años (se requiere el consentimiento de los padres si son menores de 20)
  • Capacidad mental: Ambas partes deben estar en pleno uso de sus facultades mentales
  • No estar casado actualmente: Ninguna de las partes puede estar casada con otra persona
  • Sin relaciones prohibidas: No se puede contraer matrimonio con parientes consanguíneos cercanos ni con ciertos parientes políticos
  • Consentimiento: Ambas partes deben consentir libremente el matrimonio

El proceso de registro de matrimonio

Registrar un matrimonio en el que participa un extranjero en Tailandia suele implicar varios pasos y varias oficinas gubernamentales. Reserve tiempo suficiente para completar el proceso.

1

Obtener la declaración jurada de libertad para contraer matrimonio

Acuda a la embajada o consulado de su país en Tailandia para obtener una afirmación o declaración jurada que indique que es legalmente libre para casarse. Este documento confirma que usted es soltero, divorciado o viudo y que no tiene impedimentos legales para el matrimonio.

  • Programe una cita con su embajada (a menudo es obligatorio)
  • Lleve su pasaporte y cualquier documento de matrimonio o divorcio anterior
  • Preste juramento ante un funcionario consular
  • Pague la tarifa de la embajada (varía según el país)
2

Traducir los documentos al tailandés

Todos los documentos extranjeros deben traducirse al tailandés por un traductor certificado. Esto incluye la declaración jurada, la página de datos del pasaporte y cualquier certificado de divorcio o defunción de matrimonios anteriores.

  • Use un traductor certificado por el Thai Ministry of Foreign Affairs
  • Mantenga juntos los documentos originales y las traducciones
  • Costo de traducción: aproximadamente 300-500 THB por página
3

Legalizar en el Ministry of Foreign Affairs

Lleve los documentos traducidos a la Legalization Division del Thai Ministry of Foreign Affairs (MFA) para su certificación. Esto autentica tanto los documentos extranjeros originales como sus traducciones al tailandés.

  • Oficina de Legalización del MFA: Chaengwattana Government Complex, edificio B
  • Tramitación: el mismo día si se presenta temprano, o el siguiente día hábil
  • Tarifa: 400 THB por documento
  • Horario de atención: 8:30 a 15:30, de lunes a viernes
4

Registrar en la Oficina Distrital (Amphur)

Ambas partes deben presentarse en persona en una Oficina Distrital para registrar el matrimonio. Puede registrarse en cualquier Oficina Distrital de Tailandia, no solo en la más cercana a su residencia.

  • Ambas partes deben estar presentes
  • Lleve todos los documentos originales y las traducciones certificadas
  • Se requieren dos testigos (pueden ser personal de la oficina o amigos)
  • Tarifa de registro: 100 THB
  • Reciba el certificado de matrimonio (Kor Ror 3) al finalizar

Documentos requeridos para ciudadanos extranjeros

Los documentos requeridos varían ligeramente según su nacionalidad y su historial matrimonial. La siguiente es una lista de verificación completa.

Para el cónyuge extranjero

  • Pasaporte válido (original y copias de la página de datos)
  • Declaración jurada o afirmación de libertad para contraer matrimonio de su embajada
  • Traducción al tailandés de la declaración jurada (certificada)
  • Legalización por el MFA de la declaración jurada y la traducción
  • Si estuvo casado anteriormente: sentencia de divorcio o certificado de defunción del cónyuge anterior (certificado, traducido y legalizado)
  • Fotografías tamaño pasaporte
  • Página de la visa tailandesa vigente (copia)

Para el cónyuge tailandés

  • Cédula de identidad tailandesa (original y copias)
  • Registro de domicilio (Tabien Baan)
  • Si estuvo casado anteriormente: certificado de divorcio (Kor Ror 7) o certificado de defunción del cónyuge anterior
  • Fotografías tamaño pasaporte
  • Si es menor de 20 años: formulario de consentimiento de los padres

Ambas partes

  • Dos testigos (se prefieren ciudadanos tailandeses, pero no es obligatorio)
  • Cédulas de identidad o pasaportes de los testigos

Requisitos de la embajada por país

Cada embajada tiene procedimientos ligeramente diferentes para emitir las declaraciones juradas de libertad para contraer matrimonio. Aquí están los requisitos para las principales nacionalidades.

Estados Unidos

  • Programe la cita en línea
  • Lleve un pasaporte estadounidense válido
  • Complete el formulario de declaración jurada
  • Tarifa: aproximadamente $50 USD
  • Emisión el mismo día
  • Si está divorciado: lleve la sentencia (opcional pero recomendable)

Reino Unido

  • Cita obligatoria
  • Pasaporte británico válido
  • Certificate of No Impediment (CNI) o afirmación
  • Tarifa: GBP 50+
  • Puede tardar varios días en tramitarse
  • Divorcio absoluto requerido si estuvo casado anteriormente

Australia

  • Cita mediante reserva en línea
  • Se requiere pasaporte australiano
  • Certificate of No Impediment to Marriage
  • Tarifa: aproximadamente AUD 90
  • Formulario de declaración legal (statutory declaration)
  • Documentos de divorcio si corresponde

Alemania

  • Cita en la embajada alemana
  • Se prefiere el Ehefaehigkeitszeugnis (certificado de capacidad matrimonial)
  • O una declaración jurada en la embajada
  • Pasaporte alemán válido
  • Acta de nacimiento (de emisión reciente)
  • Certificados de divorcio o defunción si corresponde

Francia

  • Certificat de capacite a mariage
  • Cita en la embajada francesa
  • Pasaporte francés válido
  • Acta de nacimiento (reciente)
  • Comprobante de domicilio
  • La tramitación puede tardar varias semanas

Otros países

  • Contacte directamente con su embajada
  • La mayoría requiere cita
  • Siempre se requiere pasaporte
  • Las tarifas y los tiempos de tramitación varían
  • Algunos países requieren documentos del país de origen
  • Reserve tiempo adicional para nacionalidades menos comunes
Importante: Los procedimientos de las embajadas cambian con frecuencia. Contacte siempre directamente con su embajada para confirmar los requisitos vigentes antes de acudir. Muchas embajadas exigen citas con antelación que pueden necesitar reservarse con semanas de anticipación.

Plazos y costos

El proceso de registro de matrimonio suele tardar de 1 a 2 semanas cuando todos los documentos están bien preparados. Los casos complejos o los documentos faltantes pueden causar retrasos significativos.

Plazo típico

1-3 días Cita en la embajada y emisión de la declaración jurada
1-2 días Traducción de documentos
1 día Legalización por el MFA
1 día Registro en la Oficina Distrital
Total: 4-7 días hábiles Suponiendo que no haya complicaciones

Desglose de costos

Concepto Costo aproximado
Declaración jurada de la embajada 1,500-3,000 THB (varía según el país)
Traducción de documentos (3-5 páginas) 1,000-2,500 THB
Legalización por el MFA (por documento) 400 THB cada uno
Tarifa de registro en la Oficina Distrital 100 THB
Copias y varios 100-300 THB
Estimación total 3,500-7,000 THB

Si utiliza una agencia de servicios para gestionar el proceso, prevea pagar entre 5,000 y 15,000 THB adicionales en tarifas de servicio, pero esto puede ahorrarle mucho tiempo y molestias.

Después del registro: el certificado de matrimonio

Tras un registro exitoso, recibirá un certificado de matrimonio tailandés llamado "Kor Ror 3" (o en escritura tailandesa). Este es su comprobante oficial de matrimonio en Tailandia.

Qué hacer con su certificado

  • Guarde el original en lugar seguro: consérvelo junto con otros documentos importantes
  • Obtenga copias certificadas: el Amphur puede emitir copias certificadas por una pequeña tarifa
  • Traducción: hágalo traducir al inglés o a su idioma si lo necesita para uso en el extranjero
  • Apostilla o legalización: si necesita usar el certificado en el extranjero, es posible que requiera la legalización del MFA y la autenticación de su embajada

Registro en el país de origen

Muchos países requieren o recomiendan registrar los matrimonios celebrados en el extranjero ante las autoridades del país de origen. Esto suele implicar:

  • Presentar el certificado de matrimonio certificado o legalizado ante su embajada
  • Completar los formularios de registro
  • Pagar las tarifas correspondientes
  • El tiempo de tramitación varía según el país
Implicaciones para la visa: Un matrimonio tailandés registrado es el requisito previo para solicitar una extensión de visa por matrimonio. Consulte mi Guía de extensión de visa por matrimonio para conocer los detalles sobre los requisitos económicos y el proceso de inmigración.

Problemas comunes y soluciones

Matrimonio anterior no disuelto correctamente

Si estuvo casado anteriormente, debe demostrar que ese matrimonio terminó legalmente. Esto requiere una sentencia de divorcio o un certificado de defunción de su cónyuge anterior, debidamente certificado y traducido.

Discrepancias en el nombre

Asegúrese de que todos los documentos muestren una ortografía coherente del nombre. Las discrepancias entre el pasaporte, la declaración jurada y otros documentos pueden causar retrasos o rechazo. Si ha cambiado legalmente su nombre, lleve la prueba del cambio.

La embajada no emite declaraciones juradas

Algunas embajadas más pequeñas pueden no tener la capacidad de emitir declaraciones juradas. En esos casos, es posible que deba contactar con la embajada más cercana que sí lo haga, u obtener la documentación directamente de su país de origen.

Barreras de idioma en el Amphur

Es posible que el personal de las Oficinas Distritales no hable inglés con fluidez. Llevar a un amigo que hable tailandés, a su pareja tailandesa o a un traductor profesional puede ayudar a garantizar una comunicación fluida.

Períodos de validez de los documentos

Algunos documentos tienen fechas de vencimiento. Las declaraciones juradas de la embajada suelen ser válidas de 3 a 6 meses. Si sufre retrasos, es posible que deba obtener documentación nueva.

Acuerdos prenupciales

Tailandia reconoce los acuerdos prenupciales (a veces llamados acuerdos antenupciales) que se registran al mismo tiempo que el matrimonio. Estos pueden especificar cómo se dividirán los bienes en caso de divorcio.

Requisitos para un acuerdo prenupcial válido

  • Debe constar por escrito
  • Debe estar firmado por ambas partes
  • Debe registrarse en la Oficina Distrital durante el registro del matrimonio
  • No puede contravenir el orden público ni las buenas costumbres
  • Debe prepararse con asesoría legal independiente para cada parte
No se puede agregar después: Conforme a la ley tailandesa, un acuerdo prenupcial debe registrarse en el momento del matrimonio. No se puede crear ni registrar un acuerdo prenupcial después de que el matrimonio ya esté registrado.

Preguntas frecuentes

¿Puedo casarme con una visa de turista?

Sí, puede registrar legalmente un matrimonio en Tailandia mientras tiene una visa de turista. Sin embargo, para obtener después una extensión de visa por matrimonio, deberá solicitar o convertir a una visa Non-Immigrant O.

¿A qué Amphur debo acudir?

Puede registrarse en cualquier Oficina Distrital de Tailandia. Muchas parejas eligen una conveniente para su ubicación. Algunas oficinas tienen más experiencia con matrimonios de extranjeros que otras.

¿Necesitamos un intérprete en el Amphur?

No existe un requisito legal de tener intérprete, pero si ninguno de los dos habla tailandés, es muy recomendable contar con alguien que pueda comunicarse con el personal.

¿Con qué rapidez podemos completar el proceso?

Con todos los documentos preparados de antemano y una buena planificación, todo el proceso puede completarse en aproximadamente una semana. Apresurarse aumenta el riesgo de errores u omisiones.

¿Se reconoce mi matrimonio tailandés en mi país de origen?

La mayoría de los países reconocen los matrimonios celebrados legalmente en el extranjero. Sin embargo, es posible que deba registrar el matrimonio o aportar prueba de su validez. Consulte con las autoridades de su país de origen.