Клиент отправляет платёж меньше, чем в счёте (invoice). Например: invoice на $50,000, а перевод $35,000. Молчание означает согласие? Нет - пока не согласитесь письменно на скидку, остаток остаётся долгом.
Если клиент напишет "Payment in full" в чеке или платёже - это попытка заключить accord and satisfaction. Ваша тактика: (1) откажитесь формально, (2) верните неполный платёж или (3) примите с оговоркой "receipt without prejudice to claim for balance".
При partial payment спешите с demand letter. Чем дольше вы ждёте, тем больше клиент думает, что вы согласились на скидку молчанием. Быстрая реакция (в течение 48-72 часов) часто даёт лучший результат.
Не волнуйтесь. Если вы не дали письменное согласие на скидку, право на остаток сохраняется. Отправьте письмо "without prejudice" и сразу demand letter на остаток.
Практически: клиент уже "дал знать", что имеет проблемы с платежом. Ускорьте взыскание - с каждой неделей клиент может стать менее платёжеспособным.
Зависит от: 1) Есть ли в вашем контракте "no oral modifications" clause (обычно есть) 2) Размер спора (мелкие споры часто resolving в пользу "payment in full") 3) История переговоров (говорили ли вы о скидке)
Безопаснее: откажитесь явно. Напишите: "We received your payment as partial payment only, without prejudice to our claim for the balance." Лучше потерять день на письмо, чем рискнуть потерять право на остаток.
Это ошибка. Принятие платежа ≠ согласие на скидку. Судьи это знают.
Ваша защита: (1) найдите контракт с "no oral modifications" clause, (2) покажите, что вы сразу потребовали полную оплату (email), (3) объясните, что вы приняли платёж "on account", а не в final settlement.
Зависит. AAA filing fee ~$600, arbitrator fees $2,000+. Итого > $2,500, и это 50% спора.
Практически: при спорах < $10K обычно лучше negotiation. Предложите settlement на 85% от суммы и быстро закройте. При спорах > $30K арбитраж часто окупается (и вы взыщете fees).
Это сложно. Ваши варианты: 1) Мировое соглашение (settlement) - деньги идут в США на счёт 2) Если контракт говорит "governed by US law, arbitration in USA" - можно арбитраж 3) После арбитража признание arbitral award через суд США
На практике: зарубежные клиенты платят скорее при threat арбитража, потому что recognition awards очень дорого. Ускорьте переговоры, предложите settlement.
Зависит от контракта: 1) Если есть "late fees clause" - следуйте её 2) Если договор не предусматривает - statutory rate штата (обычно 8-10% годовых) 3) Ваша invoice дата = начало начисления interest
Практически: для small claims не стоит зацикливаться на interest. Требуйте основную сумму + interest в demand letter, но при settlement может быть скидка на interest.
Тактика: 1) Потребуйте specific defects (а не общие жалобы) 2) Покажите, что вы доставили в соответствии с SOW/specs 3) Клиент должен был заметить проблемы в разумный срок (не через 3 месяца после payment) 4) Если он платил за использование - это admission что качество acceptable
На практике: если дефекты реальные, покажите готовность fix их или вернуть деньги за дефектную часть. Это часто быстрее, чем вести арбитраж по quality dispute.
Я работаю по фиксированной ставке для typical partial payment cases: $600-1,200 за полный пакет (letter + exhibits + delivery strategy).
Если нужна strategy call перед отправкой или post-letter negotiation - это отдельно, hourly rate или гибрид. Стоит инвестировать: even $1K в letter часто спасает тысячи в settlement.