Timeline Calculator
Calculadora de Tiempo
Estimate your green card timeline based on your situation
Estime el tiempo para su green card según su situación
Your Estimated Timeline
Su Tiempo Estimado
Cost Calculator
Calculadora de Costos
Full breakdown of all fees and expenses
Desglose completo de todas las tarifas y gastos
Cost Breakdown
Desglose de Costos
| Item | Artículo | Amount | Cantidad |
|---|
Evidence Checklist Generator
Generador de Lista de Evidencia
Track your bona fide marriage documentation
Rastree su documentación de matrimonio genuino
Shared Residence
Residencia Compartida
Financial Commingling
Mezcla de Finanzas
Insurance & Benefits
Seguros y Beneficios
Relationship Evidence
Evidencia de Relación
Children (if applicable)
Hijos (si aplica)
Interview Prep Generator
Generador de Preparación para Entrevista
Common questions USCIS officers ask couples
Preguntas comunes que los oficiales de USCIS hacen a parejas
Click "Generate Questions" to get a personalized set of questions you should be prepared to answer at your marriage green card interview. Practice answering these with your spouse—but don't memorize scripts. Be natural and honest. Haga clic en "Generar Preguntas" para obtener un conjunto personalizado de preguntas que debe estar preparado para responder en su entrevista de green card por matrimonio. Practique respondiendo estas con su cónyuge—pero no memorice guiones. Sea natural y honesto.
Practice These Questions
Practique Estas Preguntas
Understanding the Spouse Green Card Process
Entendiendo el Proceso de Green Card para Cónyuge
Adjustment of Status vs. Consular Processing Ajuste de Estatus vs. Proceso Consular
| Factor | Factor | Adjustment of Status (I-485) | Ajuste de Estatus (I-485) | Consular Processing (CR-1/IR-1) | Proceso Consular (CR-1/IR-1) |
|---|---|---|---|---|---|
| LocationUbicación | Must be in the U.S. | Debe estar en EE.UU. | Must be abroad | Debe estar en el extranjero | |
| TimelineTiempo | 12-18 months | 14-24 months | |||
| Work PermitPermiso de Trabajo | Yes (EAD while pending) | Sí (EAD mientras espera) | No (until green card) | No (hasta la green card) | |
| TravelViaje | Advance parole required | Se requiere advance parole | Free to travel | Libre para viajar | |
| USCIS FeesTarifas USCIS | ~$2,150 | ~$1,200 | |||
| InterviewEntrevista | USCIS field office | Oficina de USCIS | U.S. Embassy/Consulate | Embajada/Consulado de EE.UU. | |
| Entry StatusEstatus de Entrada | Usually requires lawful entry | Usualmente requiere entrada legal | Any entry (but bars may apply) | Cualquier entrada (pero barras pueden aplicar) |
🎯 Immediate Relative BenefitsBeneficios de Familiar Inmediato
As the spouse of a U.S. citizen, you're classified as an "immediate relative" under immigration law. This gives you significant advantages:
Como cónyuge de un ciudadano estadounidense, usted está clasificado como "familiar inmediato" bajo la ley de inmigración. Esto le da ventajas significativas:
- No annual visa number limits—your visa is always available
- Sin límites anuales de números de visa—su visa siempre está disponible
- No priority date waiting—file and process immediately
- Sin espera de fecha de prioridad—presente y procese inmediatamente
- Overstay forgiven if you adjust status in the U.S. (INA 245(c)(2))
- Permanencia excesiva perdonada si ajusta estatus en EE.UU. (INA 245(c)(2))
- Eligible for concurrent filing (I-130 + I-485 together)
- Elegible para presentación concurrente (I-130 + I-485 juntos)
📄 CR-1 vs. IR-1 ExplainedCR-1 vs. IR-1 Explicado
The type of green card you receive depends on how long you've been married at the time of approval:
El tipo de green card que recibe depende de cuánto tiempo ha estado casado al momento de la aprobación:
- CR-1: Marriage under 2 years = 2-year conditional card
- CR-1: Matrimonio menos de 2 años = tarjeta condicional de 2 años
- IR-1: Marriage 2+ years = 10-year permanent card
- IR-1: Matrimonio 2+ años = tarjeta permanente de 10 años
- CR-1 holders must file I-751 before the 2-year card expires
- Titulares de CR-1 deben presentar I-751 antes de que expire la tarjeta de 2 años
- If your case takes long enough, you might get IR-1 even if married under 2 years at filing
- Si su caso toma suficiente tiempo, podría obtener IR-1 incluso si casado menos de 2 años al presentar
💼 Work & Travel While PendingTrabajo y Viaje Mientras Espera
If you filed I-485 adjustment of status, you can apply for work and travel documents:
Si presentó ajuste de estatus I-485, puede solicitar documentos de trabajo y viaje:
- EAD (I-765): Employment Authorization Document lets you work legally
- EAD (I-765): Documento de Autorización de Empleo le permite trabajar legalmente
- Advance Parole (I-131): Travel document lets you leave and return
- Advance Parole (I-131): Documento de viaje le permite salir y regresar
- "Combo card" includes both EAD and AP—usually arrives in 3-6 months
- "Tarjeta combo" incluye EAD y AP—usualmente llega en 3-6 meses
- WARNING: Leaving without AP may abandon your I-485 application
- ADVERTENCIA: Salir sin AP puede abandonar su solicitud I-485
⚠️ Common Issues to WatchProblemas Comunes a Vigilar
Be aware of these potential complications that could affect your case:
Tenga en cuenta estas posibles complicaciones que podrían afectar su caso:
- Previous immigration violations (overstay, unlawful work)
- Violaciones de inmigración anteriores (permanencia excesiva, trabajo ilegal)
- Prior visa fraud or misrepresentation
- Fraude de visa anterior o tergiversación
- Criminal history (even dismissed charges may need disclosure)
- Historial criminal (incluso cargos desestimados pueden necesitar divulgación)
- Previous marriages requiring proper termination documentation
- Matrimonios anteriores que requieren documentación de terminación apropiada
- Entry without inspection (may need I-601 waiver)
- Entrada sin inspección (puede necesitar exención I-601)
Reality Check: What to Expect
Verificación de Realidad: Qué Esperar
Processing Times Vary Wildly
Los Tiempos de Procesamiento Varían Mucho
USCIS quotes "average" times, but your experience may differ significantly...
USCIS cita tiempos "promedio", pero su experiencia puede diferir significativamente...
Click to learn more → Clic para más info →The Real Story
La Historia Real
Some field offices (Los Angeles, San Francisco) process in 8-10 months. Others (New York, Newark) can take 24+ months. RFEs add 2-4 months. Interview scheduling backlogs exist at many offices. Always check your specific field office's times on the USCIS website.
Algunas oficinas (Los Ángeles, San Francisco) procesan en 8-10 meses. Otras (Nueva York, Newark) pueden tomar 24+ meses. Los RFE agregan 2-4 meses. Existen atrasos en programación de entrevistas en muchas oficinas. Siempre verifique los tiempos de su oficina específica en el sitio web de USCIS.
Click to flip back Clic para voltearFraud Detection is Sophisticated
La Detección de Fraude es Sofisticada
USCIS has multiple ways to verify your marriage is genuine...
USCIS tiene múltiples formas de verificar que su matrimonio es genuino...
Click to learn more → Clic para más info →How They Investigate
Cómo Investigan
FDNS (Fraud Detection) conducts unannounced home visits. Officers check social media. They may interview neighbors. Database cross-references catch inconsistencies. Stokes interviews separate couples and compare answers. Phone records, financial records, and photos are scrutinized. Be genuine—fraud is prosecuted criminally.
FDNS (Detección de Fraude) realiza visitas domiciliarias sin anuncio. Los oficiales revisan redes sociales. Pueden entrevistar vecinos. Las referencias cruzadas de bases de datos detectan inconsistencias. Las entrevistas Stokes separan parejas y comparan respuestas. Registros telefónicos, financieros y fotos son escrutados. Sea genuino—el fraude se procesa criminalmente.
Click to flip back Clic para voltearHidden Costs Add Up
Los Costos Ocultos se Acumulan
USCIS fees are just part of the total expense...
Las tarifas de USCIS son solo parte del gasto total...
Click to learn more → Clic para más info →True Costs
Costos Verdaderos
Medical exam: $200-500. Photos: $15-50. Translations: $50-200/page. Certified copies: $20-50 each. Attorney fees: $3,000-8,000. Travel to interview. Time off work. Document retrieval from abroad. If your medical expires (2-year validity), you'll need another exam. Budget $5,000-10,000 total.
Examen médico: $200-500. Fotos: $15-50. Traducciones: $50-200/página. Copias certificadas: $20-50 cada una. Honorarios de abogado: $3,000-8,000. Viaje a entrevista. Tiempo de trabajo. Obtención de documentos del extranjero. Si su examen médico expira (2 años de validez), necesitará otro. Presupueste $5,000-10,000 total.
Click to flip back Clic para voltearThe Interview is Personal
La Entrevista es Personal
Officers ask detailed questions about your daily life together...
Los oficiales hacen preguntas detalladas sobre su vida diaria juntos...
Click to learn more → Clic para más info →What They Ask
Qué Preguntan
Expect questions like: What side of the bed do you sleep on? What did you have for breakfast? When did you last argue and about what? What's your spouse's daily routine? If separated (Stokes interview), inconsistent answers are a red flag. Practice together, but be natural—not rehearsed.
Espere preguntas como: ¿En qué lado de la cama duerme? ¿Qué desayunaron? ¿Cuándo discutieron por última vez y sobre qué? ¿Cuál es la rutina diaria de su cónyuge? Si los separan (entrevista Stokes), las respuestas inconsistentes son una señal de alerta. Practiquen juntos, pero sean naturales—no ensayados.
Click to flip back Clic para voltearRequirements for Spouse of U.S. Citizen
Requisitos para Cónyuge de Ciudadano Estadounidense
📋 Basic EligibilityElegibilidad Básica
- Your spouse must be a U.S. citizen (not green card holder)
- Su cónyuge debe ser ciudadano estadounidense (no titular de green card)
- Your marriage must be legally valid
- Su matrimonio debe ser legalmente válido
- Both must have legal capacity to marry (age, mental capacity)
- Ambos deben tener capacidad legal para casarse (edad, capacidad mental)
- Any previous marriages must be legally terminated
- Cualquier matrimonio anterior debe estar legalmente terminado
- Marriage must be bona fide (not for immigration purposes only)
- El matrimonio debe ser genuino (no solo para propósitos de inmigración)
📑 Required FormsFormularios Requeridos
- I-130: Petition for Alien Relative (sponsor files)
- I-130: Petición para Pariente Extranjero (patrocinador presenta)
- I-485: Adjustment of Status (if in U.S.)
- I-485: Ajuste de Estatus (si está en EE.UU.)
- I-864: Affidavit of Support
- I-864: Declaración Jurada de Sostenimiento
- I-765: Work Permit (optional, with I-485)
- I-765: Permiso de Trabajo (opcional, con I-485)
- I-131: Advance Parole (optional, with I-485)
- I-131: Advance Parole (opcional, con I-485)
- I-693: Medical Exam (from civil surgeon)
- I-693: Examen Médico (de cirujano civil)
📄 Documents NeededDocumentos Necesarios
- Marriage certificate
- Certificado de matrimonio
- Spouse's proof of U.S. citizenship (passport, birth certificate, naturalization certificate)
- Prueba de ciudadanía del cónyuge (pasaporte, acta de nacimiento, certificado de naturalización)
- Divorce decrees/death certificates for prior marriages
- Decretos de divorcio/certificados de defunción para matrimonios anteriores
- Passport-style photos (2x2 inches)
- Fotos tipo pasaporte (2x2 pulgadas)
- Birth certificate (with translation if not in English)
- Acta de nacimiento (con traducción si no está en inglés)
- Evidence of bona fide marriage (see Evidence Checklist tool)
- Evidencia de matrimonio genuino (ver herramienta Lista de Evidencia)
- Sponsor's tax returns, W-2s, pay stubs (for I-864)
- Declaraciones de impuestos, W-2s, talones de pago del patrocinador (para I-864)
💰 Financial Requirements (I-864)Requisitos Financieros (I-864)
The U.S. citizen sponsor must demonstrate income at 125% of federal poverty guidelines:
El patrocinador ciudadano debe demostrar ingresos al 125% de las guías federales de pobreza:
- Household of 2: $25,550/year (2026)
- Hogar de 2: $25,550/año (2026)
- Household of 3: $32,188/year (2026)
- Hogar de 3: $32,188/año (2026)
- Can use assets (3x the shortfall) or joint sponsor if income insufficient
- Puede usar activos (3x el déficit) o co-patrocinador si los ingresos son insuficientes
- Beneficiary's income can count if continuing from same employer after getting green card
- Los ingresos del beneficiario pueden contar si continúa con el mismo empleador después de obtener la green card
Frequently Asked Questions
Preguntas Frecuentes
The national average is 12-18 months, but this varies dramatically by USCIS field office. Some offices like San Francisco and Seattle process cases in 8-10 months, while others like New York, Los Angeles, and Newark regularly take 20-28 months.
El promedio nacional es de 12-18 meses, pero esto varía dramáticamente según la oficina de USCIS. Algunas oficinas como San Francisco y Seattle procesan casos en 8-10 meses, mientras que otras como Nueva York, Los Ángeles y Newark regularmente toman 20-28 meses.
Check your specific field office processing time at egov.uscis.gov/processing-times. Select "I-485" and your field office (based on your ZIP code). This gives you realistic expectations rather than relying on national averages.
Verifique el tiempo de procesamiento de su oficina específica en egov.uscis.gov/processing-times. Seleccione "I-485" y su oficina (basada en su código postal). Esto le da expectativas realistas en lugar de depender de promedios nacionales.
A couple filing in San Jose, CA in January 2025: Receipt notice (2 weeks) > Biometrics (6 weeks) > EAD/AP combo card (4 months) > Interview notice (9 months) > Approval same day as interview > Green card in mail (2 weeks). Total: 10 months.
Una pareja que presenta en San José, CA en enero 2025: Recibo (2 semanas) > Biométricos (6 semanas) > Tarjeta combo EAD/AP (4 meses) > Notificación de entrevista (9 meses) > Aprobación el mismo día de la entrevista > Green card por correo (2 semanas). Total: 10 meses.
Consular processing typically takes 12-15 months from filing I-130 to visa issuance. The process has distinct phases: I-130 approval at USCIS (6-9 months), transfer to National Visa Center (1-2 months), NVC processing and document collection (2-4 months), and embassy interview scheduling (varies by embassy).
El procesamiento consular típicamente toma 12-15 meses desde presentar I-130 hasta la emisión de visa. El proceso tiene fases distintas: aprobación de I-130 en USCIS (6-9 meses), transferencia al Centro Nacional de Visas (1-2 meses), procesamiento NVC y recolección de documentos (2-4 meses), y programación de entrevista en embajada (varía por embajada).
Some embassies have significant interview backlogs. Ciudad Juarez (Mexico) and Manila (Philippines) are relatively efficient, but embassies in India, China, and some African countries may add 3-6+ months of wait time for interview slots. Check your embassy's current wait times on the State Department website.
Algunas embajadas tienen atrasos significativos en entrevistas. Ciudad Juárez (México) y Manila (Filipinas) son relativamente eficientes, pero embajadas en India, China y algunos países africanos pueden agregar 3-6+ meses de espera para citas de entrevista. Verifique los tiempos actuales de su embajada en el sitio del Departamento de Estado.
Submit all documents (DS-260, I-864, civil documents) within 2 weeks of receiving NVC welcome letter. Delays in document submission = delays in interview scheduling. Use the CEAC portal to check status and ensure all documents show "Reviewed" before expecting an interview date.
Presente todos los documentos (DS-260, I-864, documentos civiles) dentro de 2 semanas de recibir la carta de bienvenida del NVC. Retrasos en presentar documentos = retrasos en programar entrevista. Use el portal CEAC para verificar estado y asegúrese que todos los documentos muestren "Revisado" antes de esperar fecha de entrevista.
The difference is based on how long you've been married at the time your green card is approved (not when you file):
La diferencia se basa en cuánto tiempo llevan casados cuando su green card es aprobada (no cuando presenta):
- CR-1 (Conditional Resident): Married less than 2 years at approval. You receive a 2-year conditional green card and must file Form I-751 to remove conditions within 90 days before it expires.
- CR-1 (Residente Condicional): Casados menos de 2 años al momento de aprobación. Recibe una green card condicional de 2 años y debe presentar Formulario I-751 para remover condiciones dentro de 90 días antes de que expire.
- IR-1 (Immediate Relative): Married 2+ years at approval. You receive a standard 10-year green card directly - no conditions, no I-751 required.
- IR-1 (Familiar Inmediato): Casados 2+ años al momento de aprobación. Recibe una green card estándar de 10 años directamente - sin condiciones, sin I-751 requerido.
Married January 1, 2024. If interview is December 2025 (23 months married), you get CR-1 conditional card. If interview is February 2026 (25 months married), you get IR-1 full card. Some couples strategically delay their interview if they're close to the 2-year mark - but weigh this against the benefits of faster approval.
Casados 1 de enero 2024. Si la entrevista es diciembre 2025 (23 meses casados), obtiene tarjeta condicional CR-1. Si la entrevista es febrero 2026 (25 meses casados), obtiene tarjeta completa IR-1. Algunas parejas estratégicamente retrasan su entrevista si están cerca de la marca de 2 años - pero compare esto contra los beneficios de aprobación más rápida.
For spouse of U.S. citizen adjusting status inside the U.S., you'll file a "package" of forms together. Here's the complete list:
Para cónyuge de ciudadano estadounidense ajustando estatus dentro de EE.UU., presentará un "paquete" de formularios juntos. Aquí está la lista completa:
- Form I-130: Petition for Alien Relative (filed by U.S. citizen spouse)
- Formulario I-130: Petición para Familiar Extranjero (presentado por cónyuge ciudadano)
- Form I-485: Application to Register Permanent Residence (filed by beneficiary spouse)
- Formulario I-485: Solicitud para Registrar Residencia Permanente (presentado por cónyuge beneficiario)
- Form I-864: Affidavit of Support (filed by U.S. citizen spouse, proving income)
- Formulario I-864: Declaración Jurada de Patrocinio (presentado por cónyuge ciudadano, probando ingresos)
- Form I-765: Application for Employment Authorization (optional but recommended)
- Formulario I-765: Solicitud de Autorización de Empleo (opcional pero recomendado)
- Form I-131: Application for Travel Document (optional, for advance parole)
- Formulario I-131: Solicitud de Documento de Viaje (opcional, para advance parole)
- Form I-693: Medical Examination (sealed envelope from civil surgeon)
- Formulario I-693: Examen Médico (sobre sellado del médico civil)
As immediate relative of U.S. citizen, you can file I-130 and I-485 together (concurrent filing). This saves 6-9 months compared to waiting for I-130 approval first. Always include I-765 and I-131 - they're free when filed with I-485 and give you work/travel permission while waiting.
Como familiar inmediato de ciudadano, puede presentar I-130 e I-485 juntos (presentación concurrente). Esto ahorra 6-9 meses comparado con esperar la aprobación del I-130 primero. Siempre incluya I-765 e I-131 - son gratis cuando se presentan con I-485 y le dan permiso de trabajo/viaje mientras espera.
The I-864 requires the sponsor to have income at 125% of federal poverty guidelines (about $25,550 for a household of 2 in 2025). If your spouse doesn't meet this, you have several options:
El I-864 requiere que el patrocinador tenga ingresos al 125% de las guías federales de pobreza (aproximadamente $25,550 para un hogar de 2 en 2025). Si su cónyuge no cumple esto, tiene varias opciones:
- Use assets: Assets worth 3x the income shortfall can substitute. A house, savings, or investments count. Example: $30,000 shortfall needs $90,000 in assets.
- Use activos: Activos valorados en 3x del déficit de ingresos pueden sustituir. Una casa, ahorros o inversiones cuentan. Ejemplo: déficit de $30,000 necesita $90,000 en activos.
- Add a joint sponsor: Any U.S. citizen or LPR with sufficient income can co-sign. They become legally responsible if you use public benefits.
- Agregue un co-patrocinador: Cualquier ciudadano o LPR con ingresos suficientes puede co-firmar. Se vuelven legalmente responsables si usa beneficios públicos.
- Your income counts too: If you're the beneficiary and will continue working for the same employer after getting your green card, your income can be included.
- Sus ingresos también cuentan: Si usted es el beneficiario y continuará trabajando para el mismo empleador después de obtener su green card, sus ingresos pueden incluirse.
Joint sponsors take on serious legal liability. If the immigrant uses means-tested public benefits, the government can sue the sponsor for reimbursement. This obligation lasts until the immigrant becomes a citizen, works 40 quarters, dies, or permanently leaves the U.S. Make sure your joint sponsor understands this commitment.
Los co-patrocinadores asumen seria responsabilidad legal. Si el inmigrante usa beneficios públicos sujetos a recursos, el gobierno puede demandar al patrocinador por reembolso. Esta obligación dura hasta que el inmigrante se haga ciudadano, trabaje 40 trimestres, muera o salga permanentemente de EE.UU. Asegúrese que su co-patrocinador entienda este compromiso.
The immigration medical exam must be performed by a USCIS-designated civil surgeon. Here's what to expect:
El examen médico de inmigración debe ser realizado por un médico civil designado por USCIS. Esto es lo que puede esperar:
- Physical exam: General health check, vital signs, vision, hearing
- Examen físico: Chequeo general de salud, signos vitales, visión, audición
- Vaccination review: Must have all required vaccines or get them during the exam
- Revisión de vacunas: Debe tener todas las vacunas requeridas u obtenerlas durante el examen
- TB test: Tuberculosis screening (blood test or chest X-ray)
- Prueba de TB: Detección de tuberculosis (análisis de sangre o radiografía de pecho)
- Blood tests: Syphilis and gonorrhea testing
- Análisis de sangre: Pruebas de sífilis y gonorrea
The I-693 is valid for 2 years from the civil surgeon's signature. You can submit it with your initial I-485 filing or bring it to your interview. If processing takes longer than expected, you may need a new exam. Cost: $200-500 depending on location and vaccines needed. Find civil surgeons at my.uscis.gov/findadoctor.
El I-693 es válido por 2 años desde la firma del médico civil. Puede presentarlo con su solicitud inicial I-485 o llevarlo a su entrevista. Si el procesamiento toma más de lo esperado, puede necesitar un nuevo examen. Costo: $200-500 dependiendo de ubicación y vacunas necesarias. Encuentre médicos civiles en my.uscis.gov/findadoctor.
Required vaccines include: MMR (measles, mumps, rubella), Tdap, Varicella, Flu (during flu season), COVID-19, and others based on age. Bring any vaccination records you have - it saves time and money. Religious or medical exemptions are possible but require documentation.
Las vacunas requeridas incluyen: MMR (sarampión, paperas, rubéola), Tdap, Varicela, Gripe (durante temporada de gripe), COVID-19, y otras según edad. Traiga cualquier registro de vacunación que tenga - ahorra tiempo y dinero. Exenciones religiosas o médicas son posibles pero requieren documentación.
The interview typically lasts 15-30 minutes and takes place at your local USCIS field office. Both spouses must attend. Here's the typical flow:
La entrevista típicamente dura 15-30 minutos y se lleva a cabo en su oficina local de USCIS. Ambos cónyuges deben asistir. Este es el flujo típico:
- Check-in: Arrive 15-30 minutes early. Bring your interview notice and IDs.
- Registro: Llegue 15-30 minutos temprano. Traiga su notificación de entrevista e identificaciones.
- Oath: Both spouses swear to tell the truth.
- Juramento: Ambos cónyuges juran decir la verdad.
- Document review: Officer reviews your file, may ask for original documents.
- Revisión de documentos: El oficial revisa su expediente, puede pedir documentos originales.
- Questions about application: Confirming information on your forms.
- Preguntas sobre la solicitud: Confirmando información en sus formularios.
- Questions about relationship: How you met, wedding details, daily life together.
- Preguntas sobre la relación: Cómo se conocieron, detalles de la boda, vida diaria juntos.
"How did you meet?" "When did you start dating?" "Who proposed and how?" "Describe your wedding." "Do you have joint bank accounts?" "What did you do last weekend?" "What's your spouse's daily routine?" "When's your spouse's birthday?" "What side of the bed does your spouse sleep on?"
"¿Cómo se conocieron?" "¿Cuándo empezaron a salir?" "¿Quién propuso matrimonio y cómo?" "Describa su boda." "¿Tienen cuentas bancarias conjuntas?" "¿Qué hicieron el fin de semana pasado?" "¿Cuál es la rutina diaria de su cónyuge?" "¿Cuándo es el cumpleaños de su cónyuge?" "¿En qué lado de la cama duerme su cónyuge?"
Be honest - officers are trained to detect inconsistencies. If you don't remember something, say so rather than guessing. Bring extra evidence (recent photos, bills, cards) in an organized folder. Dress professionally. Don't over-explain or volunteer information not asked. Let your spouse answer their own questions.
Sea honesto - los oficiales están entrenados para detectar inconsistencias. Si no recuerda algo, dígalo en lugar de adivinar. Traiga evidencia extra (fotos recientes, recibos, tarjetas) en una carpeta organizada. Vístase profesionalmente. No sobre-explique ni ofrezca información no solicitada. Deje que su cónyuge responda sus propias preguntas.
Bring originals of everything you submitted copies of, plus additional evidence of your bona fide marriage. Here's a comprehensive checklist:
Traiga originales de todo lo que presentó copias, más evidencia adicional de su matrimonio genuino. Aquí está una lista completa:
- Required: Interview notice, valid photo IDs (both spouses), passports, I-94s, marriage certificate, birth certificates, divorce decrees (if applicable)
- Requerido: Notificación de entrevista, identificaciones con foto válidas (ambos cónyuges), pasaportes, I-94s, certificado de matrimonio, certificados de nacimiento, decretos de divorcio (si aplica)
- Financial: Joint bank statements (last 3-6 months), joint tax returns, joint credit cards, property deeds/leases with both names
- Financiero: Estados de cuenta bancarios conjuntos (últimos 3-6 meses), declaraciones de impuestos conjuntas, tarjetas de crédito conjuntas, escrituras/contratos de arrendamiento con ambos nombres
- Insurance: Joint health/auto/life insurance policies showing spouse as beneficiary
- Seguro: Pólizas de seguro de salud/auto/vida conjuntas mostrando al cónyuge como beneficiario
- Photos: Wedding photos, honeymoon photos, family gatherings, holidays together (with dates if possible)
- Fotos: Fotos de boda, luna de miel, reuniones familiares, fiestas juntos (con fechas si es posible)
- Correspondence: Cards, letters, travel itineraries together
- Correspondencia: Tarjetas, cartas, itinerarios de viaje juntos
Create a tabbed binder with sections for each category. Put an index at the front. Officers appreciate organized applicants - it shows you take the process seriously and makes their job easier. Bring copies of everything in case the officer wants to keep documents for the file.
Cree un archivador con pestañas para cada categoría. Ponga un índice al frente. Los oficiales aprecian a los solicitantes organizados - muestra que toma el proceso en serio y facilita su trabajo. Traiga copias de todo en caso de que el oficial quiera guardar documentos para el expediente.
A Stokes interview (named after a court case) is a fraud interview where spouses are separated and asked identical detailed questions. Their answers are compared for consistency. It's triggered when the officer suspects the marriage may not be genuine.
Una entrevista Stokes (nombrada por un caso judicial) es una entrevista de fraude donde los cónyuges son separados y se les hacen preguntas detalladas idénticas. Sus respuestas se comparan por consistencia. Se activa cuando el oficial sospecha que el matrimonio puede no ser genuino.
Red flags that may trigger Stokes: large age difference, different religions/cultures, short courtship, previous immigration violations, different addresses on documents, lack of shared finances, inconsistent answers during joint interview, anonymous fraud tips, or if the petitioner sponsored someone before.
Señales de alerta que pueden activar Stokes: gran diferencia de edad, diferentes religiones/culturas, cortejo corto, violaciones de inmigración previas, direcciones diferentes en documentos, falta de finanzas compartidas, respuestas inconsistentes durante entrevista conjunta, denuncias anónimas de fraude, o si el peticionario patrocinó a alguien antes.
"What color are your bedsheets?" "What did you have for dinner last night?" "What time did your spouse wake up today?" "Describe your living room furniture." "What's in your refrigerator?" "When did you last have an argument and about what?" "What TV shows do you watch together?" "What gifts did you give each other recently?"
"¿De qué color son sus sábanas?" "¿Qué cenaron anoche?" "¿A qué hora se despertó su cónyuge hoy?" "Describa los muebles de su sala." "¿Qué hay en su refrigerador?" "¿Cuándo tuvieron una discusión por última vez y sobre qué?" "¿Qué programas de TV ven juntos?" "¿Qué regalos se dieron recientemente?"
If you're in a genuine marriage, don't panic about Stokes. Couples naturally have some inconsistencies - you might remember details differently. The key is being honest. If you don't know or remember, say so. Making up answers is worse than admitting uncertainty. Officers look for patterns of deception, not minor discrepancies.
Si está en un matrimonio genuino, no entre en pánico por Stokes. Las parejas naturalmente tienen algunas inconsistencias - pueden recordar detalles diferentemente. La clave es ser honesto. Si no sabe o recuerda, dígalo. Inventar respuestas es peor que admitir incertidumbre. Los oficiales buscan patrones de engaño, no discrepancias menores.
Yes, by obtaining an Employment Authorization Document (EAD) through Form I-765. When you file I-485, include I-765 (free!) to request work permission. The EAD typically arrives in 3-6 months after filing.
Sí, obteniendo un Documento de Autorización de Empleo (EAD) a través del Formulario I-765. Cuando presente I-485, incluya I-765 (¡gratis!) para solicitar permiso de trabajo. El EAD típicamente llega en 3-6 meses después de presentar.
- Combo Card: Most I-485 applicants receive a "combo card" that serves as both EAD (work) and Advance Parole (travel) in one card.
- Tarjeta Combo: La mayoría de los solicitantes de I-485 reciben una "tarjeta combo" que sirve como EAD (trabajo) y Advance Parole (viaje) en una tarjeta.
- Validity: EAD is typically valid for 2 years. Can be renewed if green card is still pending.
- Validez: El EAD típicamente es válido por 2 años. Puede renovarse si la green card sigue pendiente.
- Category Code: Your EAD will show category "(c)(9)" indicating pending I-485.
- Código de Categoría: Su EAD mostrará categoría "(c)(9)" indicando I-485 pendiente.
If you have H-1B or L-1 status and start using your EAD to work, you may lose that underlying status. This matters because H-1B/L-1 allow travel without Advance Parole. Once you use EAD, you're in "pending I-485" status only. Consult an attorney before switching to EAD if you have a valid work visa.
Si tiene estatus H-1B o L-1 y comienza a usar su EAD para trabajar, puede perder ese estatus subyacente. Esto importa porque H-1B/L-1 permiten viajar sin Advance Parole. Una vez que usa EAD, está solo en estatus "I-485 pendiente". Consulte a un abogado antes de cambiar a EAD si tiene una visa de trabajo válida.
If your EAD is taking longer than posted processing times, you can make an e-Request or InfoPass appointment to inquire. Some field offices have severe backlogs. In extreme cases (processing outside normal times), your attorney may be able to file a mandamus lawsuit to compel action.
Si su EAD está tomando más tiempo que los tiempos de procesamiento publicados, puede hacer una e-Request o cita InfoPass para preguntar. Algunas oficinas tienen atrasos severos. En casos extremos (procesamiento fuera de tiempos normales), su abogado puede presentar una demanda de mandamus para obligar acción.
Yes, but ONLY with Advance Parole (AP) obtained through Form I-131. If you leave the U.S. without AP while your I-485 is pending, your application is considered abandoned and will be denied.
Sí, pero SOLO con Advance Parole (AP) obtenido a través del Formulario I-131. Si sale de EE.UU. sin AP mientras su I-485 está pendiente, su solicitud se considera abandonada y será denegada.
Traveling on Advance Parole has risks. If you have unlawful presence bars (180+ days = 3-year bar, 1+ year = 10-year bar), leaving the U.S. triggers them. While spouse of citizen cases usually qualify for a waiver, the waiver process adds months and isn't guaranteed. If you entered without inspection (EWI), travel on AP may trigger bars. Consult an attorney BEFORE traveling.
Viajar con Advance Parole tiene riesgos. Si tiene barras de presencia ilegal (180+ días = barra de 3 años, 1+ año = barra de 10 años), salir de EE.UU. las activa. Aunque los casos de cónyuge de ciudadano usualmente califican para exención, el proceso de exención agrega meses y no está garantizado. Si entró sin inspección (EWI), viajar con AP puede activar barras. Consulte a un abogado ANTES de viajar.
If you're in valid H-1B or L-1 status with an unexpired visa stamp, you may be able to travel and return on that visa without using Advance Parole. This preserves your underlying status. However, this is a complex area - some attorneys recommend always using AP to avoid complications. Get professional advice for your specific situation.
Si está en estatus H-1B o L-1 válido con un sello de visa vigente, puede viajar y regresar con esa visa sin usar Advance Parole. Esto preserva su estatus subyacente. Sin embargo, esta es un área compleja - algunos abogados recomiendan siempre usar AP para evitar complicaciones. Obtenga asesoría profesional para su situación específica.
When traveling with AP, keep your combo card plus a copy of your I-485 receipt notice. Some CBP officers aren't familiar with combo cards. Also keep your attorney's contact information handy. If there's an issue at the border, having documentation helps resolve it faster.
Cuando viaje con AP, guarde su tarjeta combo más una copia de su recibo de I-485. Algunos oficiales de CBP no están familiarizados con tarjetas combo. También tenga a mano la información de contacto de su abogado. Si hay un problema en la frontera, tener documentación ayuda a resolverlo más rápido.
Even with valid Advance Parole, traveling during the green card process carries risks you should carefully consider:
Incluso con Advance Parole válido, viajar durante el proceso de green card conlleva riesgos que debe considerar cuidadosamente:
- Unlawful presence bars: If you accrued 180+ days of unlawful presence, leaving triggers 3 or 10-year bars. Spouses of citizens can apply for a waiver, but it's not automatic.
- Barras de presencia ilegal: Si acumuló 180+ días de presencia ilegal, salir activa barras de 3 o 10 años. Los cónyuges de ciudadanos pueden solicitar una exención, pero no es automática.
- Missing interview notice: USCIS may schedule your interview while you're abroad. Missing it causes delays and complications.
- Perder notificación de entrevista: USCIS puede programar su entrevista mientras está en el extranjero. Perderla causa retrasos y complicaciones.
- CBP discretion: Customs officers have broad discretion. They could question your travel, especially if you travel frequently while pending.
- Discreción de CBP: Los oficiales de aduanas tienen amplia discreción. Podrían cuestionar su viaje, especialmente si viaja frecuentemente mientras está pendiente.
- Inadmissibility issues: If CBP discovers grounds of inadmissibility at the border, you could be placed in removal proceedings.
- Problemas de inadmisibilidad: Si CBP descubre causas de inadmisibilidad en la frontera, podrían ponerlo en procedimientos de deportación.
DO NOT travel if: you entered without inspection (EWI), you have a prior deportation order, you have criminal history, you overstayed for 1+ year, or you have pending removal proceedings. In these situations, travel could result in denial of reentry and multi-year bars. Consult an experienced immigration attorney before any travel.
NO viaje si: entró sin inspección (EWI), tiene una orden de deportación previa, tiene historial criminal, se quedó más de 1 año, o tiene procedimientos de deportación pendientes. En estas situaciones, viajar podría resultar en denegación de reentrada y barras de varios años. Consulte a un abogado de inmigración experimentado antes de cualquier viaje.
Travel is lower risk if: you entered with a valid visa and maintained status, you have no criminal history, you have a valid Advance Parole document, and you're not traveling to a country where you'd need a new visa to return. Keep trips short and have a clear purpose (family emergency, business necessity) rather than extended vacations.
El viaje es de menor riesgo si: entró con visa válida y mantuvo estatus, no tiene historial criminal, tiene un documento de Advance Parole válido, y no viaja a un país donde necesitaría una nueva visa para regresar. Mantenga los viajes cortos y tenga un propósito claro (emergencia familiar, necesidad de negocios) en lugar de vacaciones extensas.
Schedule a Consultation
Programe una Consulta
Discuss your spouse green card case with an experienced immigration attorney
Discuta su caso de green card de cónyuge con un abogado de inmigración experimentado